《曹刿论战》原文及翻译
2020-05-21 10:55:04   来源:网络棋牌中国象棋视频   评论:0 点击:  

网络棋牌中国象棋视频

  十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
  公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
  
  课文分析:
  公元前684年齐鲁长勺之战,是历史上以弱胜强的著名战例之一。这篇课文的主要内容不是记叙这次战役的进程,而是记录曹刿关于战争的论述,它生动地说明,政治上取信于民,运用正确的战略战术和掌握战机,是弱国战胜强国的必要条件。全文的关键字眼是“远谋”一词,通过人物对话,曹刿的“远谋”和“肉食者鄙”都得到了鲜明的再现。
  
  一、指出加点的词的含义
  1、十年春,齐师伐我。     伐:攻打
  2、肉食者鄙  肉食者指居高位、享厚禄的人。 鄙:鄙陋,在文中指目光短浅。
  3、又何间焉?     间:参与
  4、小惠未徧,民弗从也 通“遍”,遍及,普遍。
  5、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。    古代祭祀用的祭品。牺牲:指猪、牛、羊等。加:虚报。信:实情。
  6、小信未孚,神弗福也。  孚,为人所信服  福,赐福,保佑。
  7、小大之狱,虽不能察,必以情。  狱:案件。虽:即使。
  8、忠之属也。可以一战。  可以:可以凭借
  9、既克,公问其故。  克:战胜
  10、一鼓作气,再而衰,三而竭。    作:振作。再:第二次。
  11、夫大国,难测也,惧有伏焉。    测:估计。伏:埋伏。
  12、何以战  凭借什么作战。
  13、望其旗靡  靡:倒下
  14、故逐之 逐:追赶
  
  二、翻译句子
  1、小大之狱,虽不能察,必以情。  大大小小的案件,即使不能一一细察,也一定要依据实情来处理。
  2、小信未孚,神弗福也。  小恩小惠,还不能得到神灵的充分信任,神明是不会保佑你的。
  3、一鼓作气,再而衰,三而竭。     第一次击鼓,能够振作士兵们的勇气,第二次击鼓,勇气就低落了,第三次击鼓后,勇气就没有了。
  4、夫战,勇气也。     作战是要靠勇气的。
  5、忠之属也。可以一战,战则请从。     这是尽了本职的一类事情。可以凭借这个条件打一仗。如果作战请让我跟随你去。
  6、衣食所安,弗敢专也,必以分人   衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。
  
  三、回答下列问题
  1、“曹刿请见”的原因是什么?       肉食者鄙,未能远谋。
  2、表现鲁庄公取信于民的句子是哪句?  小大之狱,虽不能察,必以情。
  3、“忠之属也”具体指什么?    小大之狱,虽不能察,必以情。
  4、文中的“将鼓”“将弛”表现了鲁庄公什么?“未可”“可矣”表现了曹刿什么?     “将鼓”“将弛”表现了鲁庄公急躁冒进;“未可”“可矣”表现了曹刿胸有成竹,从容不迫。
  5、曹刿分析取胜的原因有两条:一条是选择有利于进攻的时机,即文中的哪一句?一条是把握有利于追击的时机,又是哪一句?    彼竭我盈。辙乱旗靡。
  6、本文的成语有什么?     一鼓作气,再而衰,三而竭。一鼓作气。
  7、如何评价曹刿这一人物形象?     他是一个深谋远虑的军事家,论战表现出他的勇气,作战“下视其辙”“登轼而望”,充分体现了他审慎和丰富的军事经验。
  8、怎样评价鲁庄公?
  鲁庄公是个平庸的国君,但不是一个昏君。他把战争的希望寄托在施行“小惠”和祈求神灵的保佑上,说明他政治上无能;他急切求战,又说明他军事上无知。但在曹刿的启发下终有所悟,在作战中听从曹刿正确指挥,说明他跟一般的昏君还是有区别的。
  
  译文:
  鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹刿说:“这点诚意难以使人信服,神是不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿说:“这才是尽本职的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。”
  鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行。”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦。”齐军大败。庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行。”(说完就)下车去察看齐军的车印,又登上车前横木望齐军(的队形),(这才)说:“可以追击了。”于是追击齐军。
  打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。曹刿答道:“打仗,要靠勇气。第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓时勇气减弱,第三次击鼓时勇气已经枯竭了。敌方的勇气已经枯竭而我方的勇气正盛,所以打败了他们。(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以才下令追击他们。”

相关热词搜索:

上一篇:《庄子》原文及翻译
下一篇:最后一页